كما يجري تقييم إنشاء شركات عامة بين الكيانين. 另外,正在评估建立这些部门的实体间公共事业公司的问题。
(و) وقد تشمل الجهات المشاركة في آلية مكافآت التكنولوجيا السليمة بيئياً شركات عامة وشركات خاصة. 无害环境技术奖额的参与方可包括公私部门公司。
وهناك مشاريع خاصة استهدفت شركات عامة محدودة، كما نُفذت مشاريع إقليمية. 还组织了针对已经上市的有限公司的特殊项目和一些区域项目。
176- ويشرف على مشاريع البناء السكني في الوقت الحالي شركات عامة وخاصة أو مقاولون. 住房建造项目目前由公共和私营公司或由个人承包商经营。
وغالباً ما يكون تحوّل الشركات من شركات عامة إلى خاصة متبوعا بعمليات إعادة هيكلية تنظيمية وتقليص لحجم الشركة. 在国营公司转到私人手中之后,常常发生公司改组和人员裁减。
ومن مجموع المساهمات الفعلية المتلقاة، ورد 29 في المائة من شركات عامة أو مؤسسات؛ و50 في المائة من مؤسسات أخرى. 实际收到的资金,29%来自公司或公司基金会;50%来自其他基金会。
وذكر على سبيل المثال أن بعض الأنظمة في الولايات المتحدة تجعل من الصعب على الشركات الأمريكية التحول إلى شركات عامة في بلدان أخرى. 例如,有人提出,美国的一些规定使得美国公司很难在其他国家上市。
وعﻻوة على ذلك، أنشأت حكومة اليابان شركات عامة ﻹقراض اﻷعمال التجارية الصغيرة والمتوسطة، ولتمويل اﻹسكان، وتوفير الرهن العقاري لﻷسر المعيشية، وبناء الهياكل اﻷساسية. 此外,日本政府还建立了公营公司放款给中小型企业,用于住房贷款和住户抵押贷款,以及基础设施的建设。
ومن ناحية أخرى، فإن التعاونيات التي نجحت اقتصاديا ينبغي أن تكون مستعدة أيضا للتصدي للضغوط المحتملة للتحول إلى شركات عامة تهدف إلى تحقيق الربح. 另一方面,经济上成功的合作社也应该做好准备,对付各种潜在的压力,以转变成以赢利为目的的上市公司。